Showing posts with label Main courses. Show all posts
Showing posts with label Main courses. Show all posts

Monday, September 9, 2013

Meat roast, tender and juicy / Arrosto di carne tenero e succoso

The roast, prepared in Italian way, is a wonderful dish that can be served as a main dish for a tasty and elegant dinner.
The roast , however, often fails hard or dry and stringy , while we seek to serve succulent and soft slices, just like the restaurant.

L'arrosto di carne è un magnifico piatto che può essere servito come secondo durante un pranzo importante, o come piatto unico per una cena gustosa ed elegante.
L'arrosto però spesso riesce duro o asciutto e stopposo, mentre noi desideriamo servire delle fette succulente e morbide proprio come al ristorante. 




The choice of meat is critical to the success of the dish : we suggest you choose chump or walker .
We bought a magnificent rolata from our butcher , with a nice piece of rump steak stuffed with ham and bacon.


La scelta della carne è fondamentale per la buona riuscita del piatto: vi consigliamo di scegliere scamone o girello. 
Noi ci siamo fatti preparare una magnifica rolata dal nostro macellaio di fiducia, con un bel pezzo di scamone farcito di prosciutto cotto e pancetta. 



As a side dish we chose our aromatic baked potatoes , and we enjoyed a wonderful dish that was very welcome even for children.

Come contorno abbiamo scelto le nostre patate aromatiche al forno, ed abbiamo gustato un magnifico piatto che è risultato graditissimo anche ai bambini.






























Pin It

Monday, August 5, 2013

Scallops with mushrooms / Scaloppine ai funghi

Today we suggest you as main course, scallops with mushrooms.
The scallops with mushrooms are a delicious and inviting main course, typical of mountainous areas, but widespread throughout Italy.

Oggi vi proponiamo la ricetta delle scaloppine ai funghi
Le scaloppine ai funghi sono un secondo piatto goloso e invitante tipico delle zone montuose, ma diffusissimo in tutta Italia




Traditionally, this dish is prepared with porcini mushrooms, mainly in the fall because of the mushrooms, which as you know are gathered in the woods at that time, but without detracting from the magnificent taste of porcini mushrooms, however, that at the right time are preferable to the realization of the dish, the scallops can be prepared equally throughout the year, with the champignon mushrooms.


Tradizionalmente, si prepara questo piatto con i funghi porcini, prevalentemente in autunno per via dei funghi, che come sapete si raccolgono nei boschi proprio in quel periodo, ma, senza nulla togliere al gusto magnifico dei porcini che comunque nel periodo giusto sono da preferirsi per la realizzazione del piatto,  le scaloppine si possono preparare ugualmente tutto l'anno, con i funghi champignon.




To complete, is just needed a sidedish , for example, aromatic baked potatoes , or a fresh salad certainly appreciated by all.



Basterà un contorno ad esempio di patate aromatiche al forno, oppure una fresca insalata, per portare in tavola un piatto completo e sicuramente apprezzato da tutti.






Finally, to give a more original taste , fresh and intense , we paid on our scallops a tablespoon of balsamic vinegar of Modena Giusti .

Infine per regalare all'insieme un gusto più originale, fresco e intenso, abbiamo versato sulle nostre scaloppine un cucchiaio di aceto balsamico di Modena Giusti





As you can see we have also used the balsamic vinegar of Modena Giusti also to decorate the plate.


Come potrete vedere inoltre abbiamo utilizzato l'aceto balsamico di Modena Giusti anche per decorare il piatto.











Pin It

Tuesday, July 30, 2013

Acciughe al verde

Oggi abbiamo preparato per voi le acciughe al verde, che sono un tipico antipasto del Piemonte, una bella e storica regione Italiana, fresche e saporite, sono una vera leccornia per tutti gli amanti delle buone acciughe.
La salsa di prezzemolo piacevolmente aromatica che le arricchisce è chiamata in Piemonte "bagnet verd" e può essere utilizzata anche per condire i nostri deliziosi crostini.























Pin It

Saturday, July 27, 2013

Bocconcini di petto di pollo all'Aceto Balsamico e pecorino romano

Oggi abbiamo preparato un secondo piatto raffinato e delicatissimo con tutto il gusto dei migliori ingredienti della nostra cucina. 
Per la realizzazione di questo magnifico secondo piatto abbiamo scelto l'aceto balsamico di Modena 3 Medaglie d'oro Giusti.



L'Aceto Balsamico di Modena deriva dalla lavorazione dell'uva secondo ricette tramandate di generazione in generazione da cui si evince la giusta commistione e il tipo di invecchiamento del mosto cotto e dell'aceto di vino,  originari ingredienti per la preparazione di questo prodotto.



L'Aceto Balsamico di Modena di Giuseppe Giusti e' il frutto della minuziosa osservanza delle ricette tramandate e sperimentate  dai componenti della famiglia, che si sono occupati della gestione delle acetaie fin dalla loro costituzione nel 1605. 
Tutto il profumo della tradizione inebrierà i vostri sensi ogni volta che stapperete la bottiglia provvista di pratico tappo dosatore, per insaporire tutti i vostri piatti.



Per rosolare il petto di pollo abbiamo scelto di utilizzare il burro di cacao Venchi.
Confezionato in pratiche barrette, il burro di cacao è un grasso vegetale, non contiene colesterolo ed è altamente digeribile. 



Inoltre il suo punto di fumo (temperatura a cui un grasso alimentare riscaldato si altera nella struttura) è molto alto, 230 °C. La neutralità nel sapore lo rende uno strumento eccezionale, in grado di  esaltare anche gli ingredienti più delicati di un piatto.



Il burro di cacao crea una pellicola che trattiene i liquidi all’interno della carne lasciandone intatta la struttura, la succulenza e il gusto. Abbiamo così ottenuto dei bocconcini di petto di pollo succulenti e teneri, e la differenza rispetto a quelli preparati con olio è stata veramente notevole! 



Abbiamo scelto di abbinare a questo piatto un vino delicato, fresco e brioso: Otello Dry2 Cantine Ceci.



Con il suo perlage fine e persistente, il suo colore paglierino, il profumo di fiori di biancospino e mela gialla, ed il suo gusto piacevolmente secco, Otello Dry2 Cantine Ceci completa in maniera eccellente il nostro raffinato e aromatico piatto.  






















Pin It

Monday, July 22, 2013

Frittelle di zucchine alla menta

Se cercate un piatto sfizioso e profumato, queste frittelle faranno senza dubbio al caso vostro.



E poi questo è proprio il periodo giusto per gustare delle tenerissime zucchine profumate da tanta menta fresca! Dorate e fragranti, sono assolutamente irresistibili e golose, una vera tentazione.



Noi le serviamo in numerose occasioni sia come contorno per un secondo piatto a base di carne, che come sfizioso stuzzichino.















Pin It

Friday, July 19, 2013

Paccheri ripieni Val San Martino

Abbiamo preparato questo golosissimo piatto pensando a delle care amiche, ed a loro dedichiamo questa creazione con sincero affetto; in effetti pensandoci bene avremmo dovuto chiamarli paccheri alla Paola e Lucia, ma siamo sicuri che loro capiranno al volo già leggendo il nome della ricetta.
Questo piatto è proprio come la nostra amicizia: sapori del Sud e del Nord Italia uniti in un connubio delizioso e succulento. 
Il punto di forza del piatto è il ripieno cremoso che si scioglie in bocca e contrasta con le noci piacevolmente corpose sotto i denti. 
L' insieme è pura poesia, genuinità, forza, e la certezza di un gusto unico e bilanciato, proprio come le amiche che hanno ispirato questa delizia!


















Pin It
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...