In the school time, every day there is the ritual of preparing the lunch box .
Every day, students must bring their lunch from home, in fact here there are no school restaurant, but each parent can offer to their children for lunch what they prefer taking account of school rules with a special attention to particularly allergenic foods .
Anyway, our kids the first few days they returned home from school, reported about the lunch box of their classmates: hamburgers, french fries, pizza, popcorn, canned soup, or soup bought from fast food with few pieces of overcooked pasta ...
Per la scuola ogni giorno c'è il rito della preparazione del lunch box.
Ogni giorno gli studenti devono portare da casa il loro pranzo, infatti non ci sono mense scolastiche, ma ognuno può offrire ai propri bambini, per pranzo, quello che più preferiscono tenendo conto delle regole scolastiche con particolare attenzione ai cibi particolarmente allergizzanti.
Anyway, i nostri ragazzi i primi giorni tornavano a casa e riferivano dei lunch box dei loro compagni: hamburger, patatine fritte, pizza, pop corn, al limite una zuppa confezionata o presa dal fast food con dentro qualche pezzetto di pasta scotta...
We have not seen their classmates's lunch box, but we strongly believe that the education of children begins at the dinner table, and it is important to educate them to the choice of healthy food, so the lunch box of our children is every day, prepared only and exclusively at home, as in the case of the zebra cake.
When on the table there is a piece of cake zebra, there is no child who is not fascinated , and everybody want to eat it: it is so inviting and fragrant, as only foods prepared at home can be, and it is so nice, we always think of the movie Madagascar.
Noi non abbiamo visto i lunch box dei loro compagni, ma crediamo che l'educazione dei ragazzi cominci a tavola, e che sia importante educarli alla scelta del cibo genuino e salutare, così, il lunch box dei nostri ragazzi è tutti i giorni, preparato solo ed esclusivamente a casa, come nel caso della torta zebrata.
Quando c'è una fetta di torta zebrata, non c'è bambino che non ne sia affascinato, e non desideri mangiarla: è così invitante e profumata, come solo i cibi preparati in casa sanno essere, ed è così simpatica, a noi fa pensare al film Madagascar.
And also it's easy and quick to prepare .
When from the lunch box of our children peeped out our scented zebra cake, all the classmates were curious and wanted to know where they could buy it!
Our boys have explained that their lunch box is prepared at home, and starting by that day, every lunch break, their classmates are curious to see what will spring from good lunch box .
E poi è facile e veloce da preparare.
Quando dal lunch box dei nostri figli ha fatto capolino la nostra profumata torta zebrata, tutti i compagni erano curiosi, e volevano sapere dove l'avrebbero potuta acquistare!
I nostri ragazzi hanno spiegato che il loro lunch box è preparato in casa, e da quel giorno, ad ogni pausa pranzo, i compagni sono curiosi di vedere cosa spunterà di buono dal lunch box.
Showing posts with label Desserts. Show all posts
Showing posts with label Desserts. Show all posts
Wednesday, March 5, 2014
Monday, November 25, 2013
The Italian Tiramisu / Il Tiramisù
The recipe that we suggest you today is for making a classic dessert, loved all around the world for its intense taste of coffee and its creaminess.
What are we talking about?
But of course, His Royal Highness the Tiramisu .
Myths and legends have always revolve around this much-loved dessert from the uncertain origin but undoubtedly very Italian .
Some prepare it without eggs (as you know ... for kids) , who adds some whipped cream, who, ( Piedmontese ) instead prepares it with the custard, those who use the biscuits, Pandoro.
La ricetta che vi proponiamo oggi è per la realizzazione di un dolce classico, amato in tutto il mondo per il suo intenso gusto di caffè e la sua cremosità avvolgente.
Di cosa stiamo parlando?
Ma naturalmente di sua altezza reale il Tiramisù.
Miti e leggende ruotano da sempre intorno a questo amatissimo dessert dalla provenienza incerta ma senza dubbio italianissimo.
C'è chi lo prepara senza uova (sai per i bambini...), chi ci aggiunge la panna montata, chi (alla Piemontese) invece lo prepara con la crema pasticcera, chi utilizza i biscotti secchi, il pandoro.
Some people even (I haven't try it, but I assure you that it is so) uses ricotta instead of mascarpone .
Well, all versions are undoubtedly interesting, but the real, unmistakable tiramisu, prepared suiting the Italian tradition, is made with ladyfingers, fresh eggs, Italian espresso or coffe prepared with mocha, and mascarpone.
If you do not live in Italy may seem hard to find these ingredients, but it is not so: you have just to go to a good supermarket that also sells Italian products, and in a short time and with little effort, you'll be at home tasting the good and genuine homemade tiramisu.
Greedy yes, but with quality!
C'è chi addirittura (non ho osato provare, ma vi assicuro che è così) utilizza la ricotta al posto del mascarpone.
Ebbene, sono senza dubbio tutte versioni interessanti, ma, il vero, inconfondibile tiramisù, quello della tradizione italiana, è preparato con savoiardi, uova fresche, caffè italiano espresso o preparato con la moka, e mascarpone.
Se non vivete in Italia potrà sembrarvi difficile trovare questi ingredienti, ma non è così: basta andare in un buon supermercato che venda anche prodotti italiani, ed in poco tempo, e con poca fatica, vi ritroverete a casa a gustare il più buono e genuino dei tiramisù.
Peccati di gola sì, ma di qualità!
What are we talking about?
But of course, His Royal Highness the Tiramisu .
Myths and legends have always revolve around this much-loved dessert from the uncertain origin but undoubtedly very Italian .
Some prepare it without eggs (as you know ... for kids) , who adds some whipped cream, who, ( Piedmontese ) instead prepares it with the custard, those who use the biscuits, Pandoro.
La ricetta che vi proponiamo oggi è per la realizzazione di un dolce classico, amato in tutto il mondo per il suo intenso gusto di caffè e la sua cremosità avvolgente.
Di cosa stiamo parlando?
Ma naturalmente di sua altezza reale il Tiramisù.
Miti e leggende ruotano da sempre intorno a questo amatissimo dessert dalla provenienza incerta ma senza dubbio italianissimo.
C'è chi lo prepara senza uova (sai per i bambini...), chi ci aggiunge la panna montata, chi (alla Piemontese) invece lo prepara con la crema pasticcera, chi utilizza i biscotti secchi, il pandoro.
Some people even (I haven't try it, but I assure you that it is so) uses ricotta instead of mascarpone .
Well, all versions are undoubtedly interesting, but the real, unmistakable tiramisu, prepared suiting the Italian tradition, is made with ladyfingers, fresh eggs, Italian espresso or coffe prepared with mocha, and mascarpone.
If you do not live in Italy may seem hard to find these ingredients, but it is not so: you have just to go to a good supermarket that also sells Italian products, and in a short time and with little effort, you'll be at home tasting the good and genuine homemade tiramisu.
Greedy yes, but with quality!
C'è chi addirittura (non ho osato provare, ma vi assicuro che è così) utilizza la ricotta al posto del mascarpone.
Ebbene, sono senza dubbio tutte versioni interessanti, ma, il vero, inconfondibile tiramisù, quello della tradizione italiana, è preparato con savoiardi, uova fresche, caffè italiano espresso o preparato con la moka, e mascarpone.
Se non vivete in Italia potrà sembrarvi difficile trovare questi ingredienti, ma non è così: basta andare in un buon supermercato che venda anche prodotti italiani, ed in poco tempo, e con poca fatica, vi ritroverete a casa a gustare il più buono e genuino dei tiramisù.
Peccati di gola sì, ma di qualità!
Thursday, August 22, 2013
Cream cake Nua / Torta alla crema di Nua
Today we have prepared the cream cake Nua.
It 'a long time we thought the idea to create a moist cake adding cream to the dough before baking, but we had not tried it yet, continually postponing the experiment.
Oggi abbiamo preparato la Torta alla crema di Nua.
E' da molto tempo che pensavamo all'idea di realizzare una torta soffice aggiungendo all'impasto prima della cottura, la crema, però non avevamo ancora provato, rimandando continuamente l'esperimento.
Valuable ally for the preparation of the our dessert, Molino Ronci with its magnificent meal of the highest quality, Italian made with organic wheat, and ground strictly watermill, just as it once was. It used to be ... the difference you can see and feel!
The possible variations of this cake are practically endless: only cream, chocolate, cocoa, hazelnut, pistachio and bi flavor combinations at will.
We have chosen to fill it with simple cream and chocolate cream.
Prezioso alleato per la preparazione del nostro dolce, Molino Ronci con le sue magnifiche farine di altissima qualità, realizzate con grano biologico italiano, e macinate rigorosamente con mulino ad acqua, proprio come una volta. E come una volta...la differenza si vede e si sente!
Le possibili varianti di questa torta sono praticamente infinite: solo crema, crema al cioccolato, al cacao, alle nocciole, al pistacchio e combinazioni bi gusto a volontà.
Noi abbiamo scelto di realizzarla con crema semplice e crema al cioccolato.
The result was a soft cake that encompasses inviting cream, along with a wraparound taste appreciated by every greedy.
A delight that we invite you to try without delay, especially since, at least in our country, temperatures are finally a bit 'more myths and you do not mind turning on the oven.
Il risultato è stata una soffice torta che racchiude all' interno invitante crema, un insieme avvolgente apprezzato da ogni goloso.
Una delizia che vi invitiamo a provare senza indugio, tanto più che, almeno dalle nostre parti, le temperature sono finalmente un po' più miti e non dispiace accendere il forno.
It 'a long time we thought the idea to create a moist cake adding cream to the dough before baking, but we had not tried it yet, continually postponing the experiment.
Oggi abbiamo preparato la Torta alla crema di Nua.
E' da molto tempo che pensavamo all'idea di realizzare una torta soffice aggiungendo all'impasto prima della cottura, la crema, però non avevamo ancora provato, rimandando continuamente l'esperimento.
Valuable ally for the preparation of the our dessert, Molino Ronci with its magnificent meal of the highest quality, Italian made with organic wheat, and ground strictly watermill, just as it once was. It used to be ... the difference you can see and feel!
The possible variations of this cake are practically endless: only cream, chocolate, cocoa, hazelnut, pistachio and bi flavor combinations at will.
We have chosen to fill it with simple cream and chocolate cream.
Prezioso alleato per la preparazione del nostro dolce, Molino Ronci con le sue magnifiche farine di altissima qualità, realizzate con grano biologico italiano, e macinate rigorosamente con mulino ad acqua, proprio come una volta. E come una volta...la differenza si vede e si sente!
Le possibili varianti di questa torta sono praticamente infinite: solo crema, crema al cioccolato, al cacao, alle nocciole, al pistacchio e combinazioni bi gusto a volontà.
Noi abbiamo scelto di realizzarla con crema semplice e crema al cioccolato.
The result was a soft cake that encompasses inviting cream, along with a wraparound taste appreciated by every greedy.
A delight that we invite you to try without delay, especially since, at least in our country, temperatures are finally a bit 'more myths and you do not mind turning on the oven.
Il risultato è stata una soffice torta che racchiude all' interno invitante crema, un insieme avvolgente apprezzato da ogni goloso.
Una delizia che vi invitiamo a provare senza indugio, tanto più che, almeno dalle nostre parti, le temperature sono finalmente un po' più miti e non dispiace accendere il forno.
Tuesday, August 6, 2013
Healthy wholemeal fruit plum cake / Plumcake integrale alla frutta
Today we have prepared a soft, delicious and healthy wholemeal plum cake .
Oggi abbiamo preparato un soffice, delizioso e sano plumcake integrale.
According to the guidelines for a healthy diet , whole grains should be consumed regularly , it is essential for our well being just the right amount of fiber.
Secondo le linee guida per una sana e corretta alimentazione, i cereali integrali dovrebbero essere consumati regolarmente, è fondamentale infatti per il nostro benessere il giusto apporto di fibre.
Not always, however, it is easy to consume whole foods and healthy , which is why we chose to prepare our plum cake with wholemeal flour .
Having decided to use wholemeal flour, we had to choose Molino Ronci : flour Molino Ronci are truly unique because they are made the same way from 1941 to present .
For years company strictly traditional and family run compliant in the production of organic flour .
Thanks to the meticulous selection of grains of Italian origin grown from nearby farms ( comply with the requirements of organic farming ) and the stone grinding ( grinding slower than the industrial mills ) flour Molino Ronci are 100% natural and genuine because this do not receive any kind of treatment they added preservatives.
Non sempre però è facile consumare cibi integrali e sani, per questo motivo abbiamo scelto di preparare il nostro plumcake con farina integrale.
Avendo stabilito di usare farina integrale, non potevamo che scegliere Molino Ronci: le farine Molino Ronci sono davvero uniche perché realizzate allo stesso modo dal 1941 ad oggi.
Da anni l' azienda rigorosamente artigianale ed a gestione familiare è Conforme nella produzione di farine biologiche.
Grazie alla selezione meticolosa di grani di origine italiana coltivati da aziende agricole vicine (conformi ai requisiti dell’agricoltura biologica) e alla macinatura a pietra (macinazione più lenta rispetto ai mulini industriali) le farine Molino Ronci rimangono 100 % naturali e genuine questo anche perché non ricevono trattamenti di alcun tipo ne aggiunta di conservanti.
I
Oggi abbiamo preparato un soffice, delizioso e sano plumcake integrale.
According to the guidelines for a healthy diet , whole grains should be consumed regularly , it is essential for our well being just the right amount of fiber.
Secondo le linee guida per una sana e corretta alimentazione, i cereali integrali dovrebbero essere consumati regolarmente, è fondamentale infatti per il nostro benessere il giusto apporto di fibre.
Not always, however, it is easy to consume whole foods and healthy , which is why we chose to prepare our plum cake with wholemeal flour .
Having decided to use wholemeal flour, we had to choose Molino Ronci : flour Molino Ronci are truly unique because they are made the same way from 1941 to present .
For years company strictly traditional and family run compliant in the production of organic flour .
Thanks to the meticulous selection of grains of Italian origin grown from nearby farms ( comply with the requirements of organic farming ) and the stone grinding ( grinding slower than the industrial mills ) flour Molino Ronci are 100% natural and genuine because this do not receive any kind of treatment they added preservatives.
Non sempre però è facile consumare cibi integrali e sani, per questo motivo abbiamo scelto di preparare il nostro plumcake con farina integrale.
Avendo stabilito di usare farina integrale, non potevamo che scegliere Molino Ronci: le farine Molino Ronci sono davvero uniche perché realizzate allo stesso modo dal 1941 ad oggi.
Da anni l' azienda rigorosamente artigianale ed a gestione familiare è Conforme nella produzione di farine biologiche.
Grazie alla selezione meticolosa di grani di origine italiana coltivati da aziende agricole vicine (conformi ai requisiti dell’agricoltura biologica) e alla macinatura a pietra (macinazione più lenta rispetto ai mulini industriali) le farine Molino Ronci rimangono 100 % naturali e genuine questo anche perché non ricevono trattamenti di alcun tipo ne aggiunta di conservanti.
I
Saturday, July 20, 2013
Coppe Suprème croccanti al cioccolato bianco e rum con pistacchi nocciole e mandorle salate
Oggi festeggiamo il nostro anniversario di matrimonio.
Il tredicesimo.
Fa un certo effetto pensare che sembra sia trascorso solo pochissimo tempo e invece sono già tredici anni insieme...
Per festeggiare degnamente abbiamo preparato delle magnifiche Coppe Suprème croccanti al cioccolato bianco e rum con pistacchi, nocciole e mandorle salate.
Da veri appassionati del cioccolato non potevano non realizzare una golosissima mousse al cioccolato bianco in cui affondare con gioia il cucchiaino.
Non la solita mousse però!
La dolcezza del cioccolato bianco infatti è ben bilanciata nella versione esclusiva Venchi con pistacchi, nocciole e mandorle salate, aromatizzata dal rum e resa originale da croccanti pezzi di nocciole e pistacchi che contrastano piacevolmente con la cremosità tipica dei dessert al cucchiaio; la variegatura al biscotto e frutta secca dona all'insieme un gusto nuovo e insolito, una golosa, fantastica sorpresa ad ogni boccone.
Abbiamo gustato le nostre coppe Suprème sorseggiando un Otello Dry 2 Cantine Ceci servito ad una temperatura di 6°C, perché ogni festeggiamento merita un brindisi!
Otello Dry é un Blend davvero esclusivo perché ottenuto dall' assemblaggio di uve lambrusco e pinot Nero con il metodo CECI, che prevede tre fermentazioni in tre tempi diversi.
La primaria dove il mosto si trasforma in vino, quindi il vino dell’annata precedente e quello dell’annata in corso fermentano separatamente per poi formare una cuveè unica.
Ecco l’armonia e l’equilibrio tra il fresco frutto del vino giovane e il sentore dei vini maturi.
Otello Dry 2 Spumante Brut si abbina in maniera originale al nostro dessert con il suo gusto piacevolmente secco, il perlage persistente, il colore giallo paglierino e il profumo di fiori bianchi, biancospino rosa gialla e mela golden.
Premiato con la medaglia di bronzo all’ International Wine & Spirit Competition è stato la scelta ideale per il nostro giorno da festeggiare.
Il tredicesimo.
Fa un certo effetto pensare che sembra sia trascorso solo pochissimo tempo e invece sono già tredici anni insieme...
Per festeggiare degnamente abbiamo preparato delle magnifiche Coppe Suprème croccanti al cioccolato bianco e rum con pistacchi, nocciole e mandorle salate.
Da veri appassionati del cioccolato non potevano non realizzare una golosissima mousse al cioccolato bianco in cui affondare con gioia il cucchiaino.
Non la solita mousse però!
La dolcezza del cioccolato bianco infatti è ben bilanciata nella versione esclusiva Venchi con pistacchi, nocciole e mandorle salate, aromatizzata dal rum e resa originale da croccanti pezzi di nocciole e pistacchi che contrastano piacevolmente con la cremosità tipica dei dessert al cucchiaio; la variegatura al biscotto e frutta secca dona all'insieme un gusto nuovo e insolito, una golosa, fantastica sorpresa ad ogni boccone.
Abbiamo gustato le nostre coppe Suprème sorseggiando un Otello Dry 2 Cantine Ceci servito ad una temperatura di 6°C, perché ogni festeggiamento merita un brindisi!
Otello Dry é un Blend davvero esclusivo perché ottenuto dall' assemblaggio di uve lambrusco e pinot Nero con il metodo CECI, che prevede tre fermentazioni in tre tempi diversi.
La primaria dove il mosto si trasforma in vino, quindi il vino dell’annata precedente e quello dell’annata in corso fermentano separatamente per poi formare una cuveè unica.
Ecco l’armonia e l’equilibrio tra il fresco frutto del vino giovane e il sentore dei vini maturi.
Otello Dry 2 Spumante Brut si abbina in maniera originale al nostro dessert con il suo gusto piacevolmente secco, il perlage persistente, il colore giallo paglierino e il profumo di fiori bianchi, biancospino rosa gialla e mela golden.
Premiato con la medaglia di bronzo all’ International Wine & Spirit Competition è stato la scelta ideale per il nostro giorno da festeggiare.
Subscribe to:
Posts (Atom)










.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)






















